-
1 skin
1. n жизнь, «шкура»to sleep with a whole skin, to keep a whole skin — остаться целым и невредимым
2. n кожа, шкура, мех животного3. n ист. пергамент4. n мех, бурдюк5. n кожура, кожица6. n оболочка; плёнка; верхний или наружный слой7. n метал. корка8. n метал. плена9. n метал. спец. тонкая свежая корка льда10. n метал. мор. наружная часть свёрнутого паруса11. n метал. сл. человек12. n метал. сл. «лысая» шина13. n метал. сл. скряга, скупердяй14. n метал. разг. кошелёк15. n сл. бумажный доллар16. n сл. ист. соверен17. n сл. сл. пивоin a bad skin — не в себе, «не в духах»
in his skin — там, где нас нет
18. v снимать, сдирать кожу или шкуру; свежевать19. v очищать от кожицы, кожуры, скорлупы20. v ссадить, ободрать, содрать кожу21. v покрывать кожей, плёнкой, тонким слоем22. v зарубцовываться23. v редк. прикрывать, вуалировать24. v линять25. v разг. стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду26. v прост. обворовать; надувать, обманывать27. v прост. обобрать дочиста, ободрать как липку28. v разг. карабкаться, взбираться29. v разг. перепрыгнуть30. v разг. сл. разбить, разгромитьhe was skinned at the polls — его прокатили на давать нагоняй, ругать, разносить
31. v разг. амер. школ. жарг. списывать, пользоваться шпаргалкой32. v разг. погонять бичом33. v разг. разг. протискиваться, пролезатьСинонимический ряд:1. covering (noun) coat; coating; covering; crust; fell; fleece; fur; hide; jacket; membrane; outside; pelt; surface2. epidermis (noun) callus; corium; cuticle; cutis; derma; epidermis; epithelium; hangnail; integument; tegument3. hull (noun) case; hull; husk; peel; pod; rind; shell; shuck4. miser (noun) cheapskate; cheeseparer; chuff; hunks; miser; moneygrubber; muckworm; nabal; niggard; penny pincher; piker; scrooge; skinflint; stiff; tightwad5. parchment (noun) parchment; vellum6. sheath (noun) lamina; sheath; sheathing7. swindler (noun) bunco steerer; cheat; cheater; chiaus; come-on; con man; confidence man; defrauder; diddler; double-dealer; flimflammer; gyp; gypper; mountebank; Peter Funk; rogue; sharper; sharpie; slicker; swindler; trickster8. abrade (verb) abrade; scrape9. criticize (verb) blame; censure; condemn; criticize; cut up; denounce; denunciate; knock; pan; rap; reprehend; reprobate10. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; smoke; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip11. overcharge (verb) clip; fleece; overcharge; soak; stick12. peel (verb) decorticate; excorticate; flay; husk; pare; peel; scale; scalp; shed; shuck; strip13. sheathe (verb) clad; face; sheathe; sideАнтонимический ряд: -
2 skin pells
Парфюмерия: слущенные чешуйки кожи, чешуйки кожи -
3 skin pells
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > skin pells
-
4 squamae
Парфюмерия: слущенные чешуйки кожи -
5 squamae
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > squamae
См. также в других словарях:
Морфологические элементы кожи — Аллергическая сыпь после введения амоксицилина. Сыпь представляет собой появление на коже и слизистых оболочках, различных видов патологических элементов, отличающихся от нормальной кожи по цвету, тесктуре, внешнему виду.[1] Сыпь может состоять… … Википедия
Роговой слой кожи — представляет собой обыкновенно совокупность ороговелых клеток, образующих довольно плотный покров тела большинства позвоночных, а равно и внутреннюю выстилку некоторых органов. Р. покров встречается на поверхности всего тела, представляя иногда… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КАНДИДОЗ — – грибковое заболевание кожи, слизистых оболочек, ногтей и внутренних органов, вызываемое дрожжеподобными грибами рода Candida. Его развитию способствуют гипопаратиреоз, гипотиреоз, нарушение углеводного обмена, связанное с гипофункцией… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Вентиляция зданий* — (проветривание) под именем вентиляции, или проветривания, разумеют смену воздуха, замкнутого в стенах какого либо здания, имея в виду достижение одной из следующих целей: а) обеспечить наиболее постоянный и благоприятный для здоровья состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вентиляция зданий — (проветривание) под именем вентиляции, или проветривания, разумеют смену воздуха, замкнутого в стенах какого либо здания, имея в виду достижение одной из следующих целей: а) обеспечить наиболее постоянный и благоприятный для здоровья состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Смазка Творожистая (Vemix Caseosa) — слой сала, покрывающий кожу плода или новорожденного младенца. Эта смазка вырабатывается сальными железами кожи эмбриона и содержит чешуйки кожи и тонкие волоски. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
СМАЗКА ТВОРОЖИСТАЯ — (vemix caseosa) слой сала, покрывающий кожу плода или новорожденного младенца. Эта смазка вырабатывается сальными железами кожи эмбриона и содержит чешуйки кожи и тонкие волоски … Толковый словарь по медицине
Черногубова метод — (Н. А. Черногубов, 1883 1942, сов. дерматовенеролог) метод подготовки материала от больного (кусочки ногтей, чешуйки кожи) для микроскопического исследования на наличие паразитических грибков; заключается в измельчении материала, продолжительном… … Большой медицинский словарь
Черногу́бова ме́тод — (Н.А. Черногубов, 1883 1942, советский дерматовенеролог) метод подготовки материала от больного (кусочки ногтей, чешуйки кожи) для микроскопического исследования на наличие паразитических грибков; заключается в измельчении материала,… … Медицинская энциклопедия
Эпидемический процесс — Эпидемический процесс непрерывное взаимодействие на видовом и популяционном уровнях неоднородных по эволюционно сопряженным признакам отношения друг к другу возбудителя паразита и организма человека в необходимых и достаточных социальных и… … Википедия
Стирка — в реке, современный Абиджан … Википедия